top of page

EP2. 神真的有預備最適合我的工作嗎?

Writer's picture: VivienVivien

Updated: Mar 14, 2024

上集節目中,我和大家簡單介紹了我的背景,還有製作節目的起心動念。我也提到了,面對「年底了,是否該換工作」這個問題,我建議大家可以換個角度思考,該怎麼透過每次工作轉換,更接近最適合自己的工作。因為,從事適合自己的工作,能經歷上帝要透過工作給你最大的祝福。如果你還沒有聽過第一集,歡迎聽聽看喔。


在接著討論如何朝著「最適合自己的工作」前進之前,我認為要先有一個很重要的觀念,也可以說是大前提。而今天的節目呢,就想是和大家分享這個重要觀念,也是本集節目的主題:「神真的有預備最適合我的工作嗎?」


認識呼召,命定,和異象

先揭曉答案,當然有!神為你這一生,早就預備了最適合你的工作!


大家一定會問,Vivien你怎麼知道?聖經有寫嗎? 請聽我接下來的說明,你就會明白囉。


首先,整本聖經裡面,沒有一處經文,是在告訴當時的讀者,該從事什麼樣的工作。當然,也更沒辦法告訴現在讀聖經的我們,要做什麼工作。


因為,聖經從舊約到新約的寫作目的,都是為了表達上帝因為愛我們,為我們預備耶穌,拯救我們從罪中出來。同時,勸戒我們這些蒙揀選的神兒女,得救後,要倚靠聖靈,背起自己的十字架,過愛神愛人、越來越像耶穌的生命。


既然這樣,那為什麼基督徒常聽到「神對每個人都有呼召」的這種說法呢?「呼召」有時候也會替換成「命定」這個詞。或者,大家有沒有聽過另外一句話:「基督徒要追求人生的異象」?究竟「呼召、命定、異象」是什麼意思?他們指的是同一件事嗎? 這三個詞,和我們的工作又有什麼關係呢?


我還沒有找到標準答案。很多國內外牧者都有寫關於呼召、命定或異象主題的書,他們詮釋的角度都不太一樣,大家有興趣的話可以去看看,或者我以後再來製作一個好書介紹的系列囉。


那麼在這邊,我單純想和大家分享我自己讀聖經的領受。當我從聖經中,更清楚「呼召、命定、異象」這三個詞的意思和差別之後,我好像找到一把鑰匙,可以打開寫著「通往最適合自己的工作」這扇大門。所以,接下來的分享,希望對你們也有幫助喔。



先來談「呼召 Calling」。關於呼召的意思,我想介紹三處經文。


第一處是舊約撒母耳記上1:4「耶和華呼喚撒母耳,他說:我在這裡。」這邊的「呼喚」,英文聖經使用的是Call這個字。而希伯來原文,這個字有「邀請、召喚、委任」的意思。


第二處經文是新約馬可福音1:19-20「耶穌稍往前走,又見西庇太的兒子雅各和雅各的兄弟約翰在船上補網。耶穌隨即招呼他們,他們就把父親西庇太和雇工人留在船上,跟從耶穌去了。」這裡的「招呼」,英文聖經使用的也是Call。而希臘文原文的意思,同樣是「邀請、召喚、召集」。


最後一段經文是新約使徒行傳13:2 「他們事奉主、禁食的時候,聖靈說:要為我分派巴拿巴和掃羅,去做我召他們所做的工。」「召」這個字,英文聖經同樣使用Call這個動詞。而希臘文原文呢,和剛剛馬可福音耶穌「招呼」雅各和約翰的「招呼」,字源是一樣的。所以,聖靈召巴拿巴和保羅的「召」,一樣代表了「召喚、呼叫、召來、傳喚」的意思。


從這三處經文我們可以看到,「呼召」這個詞其實不是聖經中的用語,而是從「神邀請、召喚屬祂的百姓,去做神預備他們要做的事」這一大段意思,濃縮形成的。



接下來講「命定」。在和合本聖經,「命定」一詞出現29次,大致的意思都表示「神預先決定、神一定會做成」的意思。但在英文聖經不是都用destine(注定、預定)這個字,有時是order(命令),有時則是do(做)…等等。

那如果改看新譯本聖經,因為翻譯的關係,「命定」這個詞就只出現13次。英文也不一定是destine(注定、預定),不少是用command(命令),也有appoint(指定)..等等。


在這裡,我想和大家新譯本的羅馬書8:29這段經文。「因為神預先知道的人,他就預先命定他們和他兒子的形象一模一樣,使他的兒子在許多弟兄中作長子。」當中的「命定」,英文是predestined(命中注定、事先預定),希臘原文有「預先知道、預先揀選」的意思。


這節經文是新譯本聖經13處用到「命定」這個詞的經文當中,跟基督徒身份最相關的。不過看過上下文的人就知道,保羅在這裡提到的「命定Predestined」,和我們被召喚去做神要我們做的事,比較沒有關係,而是在說我們的身份:信徒被神預定成為神的兒女。


說到這裡,聰明的大家一定明白我想講的意思,就是「呼召」和「命定」是不一樣的。簡單來說,從聖經裡我們看到,信徒被「命定」成為神兒女,同時,神「呼召」每一位兒女,去做祂預備我們要做的事。


辛苦大家了,謝謝你們堅持聽到現在,我馬上來講「異象」。



「異象」比剛剛談的呼召、命定就單純多了。我查了和合本聖經,在舊約有70處、新約有18處出現「異象」這個詞。對照英文經文來看,這88個「異象」幾乎都是用「Vision」這個字,而英文的Vision指的是「看見的事物或景象」。


因此,聖經中提到「異象」,大多指的是某個人看到了神啟示的事物或景象。例如,使徒行傳10:3「有一天,約在申初,他在異象中明明看見 神的一個使者進去,到他那裡,說:哥尼流。」這節經文中的「異象」,英文用字就是Vision。


所以,「異象」比較不太像描述「神邀請我們去完成祂預備我們做的事」,因為這和聖經裡,異象指的是看見某個事物或景象的原意,是不同的。


好,到這裡小小結論一下,就是我認為,「呼召」和「命定」、「異象」並不是同義詞,而呼召這個詞,比其他兩個更適合表達「神邀請我們、召喚我們,去做祂預備我們要做的事」這樣的觀念。


以我個人的經驗為例,當我知道「呼召」代表著慈愛的父神對我發出的邀請和召喚,我覺得很興奮、很期待。我渴望用行動回應神的召喚,活出呼召。這就是我之前提到的,我清楚「呼召、命定、異象」這三個名詞的意思和差別後所找到的鑰匙,它確實打開了我渴慕前往「最適合自己的工作」的大門。



說到這裡,不知道有沒有聽眾朋友會想問:「Vivien,你剛剛講的好像有那麼一點點道理,但是你一開始不是有說,聖經裡面所有被神呼召的人物,都是跟耶穌救恩的成就有關。那你怎麼會說,神真的為我們預備了最適合的工作呢?這中間的連結,是什麼呢?」

這個問題非常好,我想用兩點來回答。首先,不好意思大家,我們得再快速看幾個英文單字。


用英文描述「工作」呢,人們最常使用Job這個單字。它代表著一整件事情的一部分,有任務、雜務或責任的意思。而一個工作(Job)做得夠久,或是累積不同工作(Job)經驗之後,就變成「職業(Career)

」。Career的拉丁文字根意思是「全速奔跑」。


還有一個跟工作相關的字,Vocation,維基百科翻成「志業」,代表「某個人為了某種理想或興趣而獻身投入的工作或職業」。大家要不要猜一下,Vocation的拉丁文原意,是什麼意思?


你可能猜對囉,Vocation拉丁文原意是「呼叫、召喚」!沒錯,Vocation正是我們剛剛討論的「呼召」!


我在神學院上「信仰與人生」課程的時候學到,在16世紀宗教改革前,呼召或Vocation,是專門用來指某個人決定成為神職人員。但在宗教改革以後,馬丁路德主張「信徒皆祭司」,服事上帝不應該只限於神職人員,而是每一個信徒都可以在生活中回應上帝的召喚。從那時候開始,Vocation就可以用在信徒的工作。這是第一點。


第二點,我想用剛剛使徒行傳13:2的經文來補充說明。「他們事奉主、禁食的時候,聖靈說:要為我分派巴拿巴和掃羅,去做我召他們所做的工。」經文中,聖靈呼召巴拿巴和保羅所作的工,這個「工」,英文聖經是用Work,和前面講的Job基本上是同義字。而「工」的希臘原文,有「行動,工作,職業,事業」的意思。


從這兩點我相信,不是只有傳道人才會被神呼召。所以,回答本集主題問題:「神真的有預備最適合我的工作嗎?」答案當然是「YES」!神為每個兒女,都預備了專屬的、最適合的工作。而且那工作是出於祂慈愛的召喚。這麼美善的呼召,錯過不就太可惜了?


我深信,大家一定可以透過轉職,最終從事神預備給你最適合的工作。關於如何用具體方法和步驟「尋求呼召、前往呼召」,我都會在接下來的系列節目中,一一和大家分享,敬請期待。


不過呢,下一集節目我想先幫大家掃除「尋求呼召、前往呼召」的障礙物。什麼是障礙物呢?就是關於呼召人們通常會有的迷思甚至恐懼。這些迷思恐懼,常阻止或拖延我們往呼召前進。希望大家繼續收聽兩週後更新的第三集節目喔。


本集重點

好的,今天的節目,差不多告一段落了。現在幫大家快速回顧一下本集的三個重點:

1. 「呼召」和「命定」或「異象」並不是同義詞。而呼召這個詞,比其他兩個,更適合表達「神邀請我們、召喚我們,去做祂預備我們要做的事」這樣的觀念。

2. 跟工作有關的英文字中,志業(Vocation)的拉丁文原意是「呼叫、召喚」,也就是「呼召」。宗教改革前,Vocation專門用來指某個人決定成為神職人員。但宗教改革後,信徒皆祭司,現在,每一位基督徒都可以在工作、生活中,回應上帝。

3.「神真的有預備最適合我的工作嗎?」答案當然是「YES」!神為每個兒女,都預備了專屬、最適合的工作!而且那工作是出於祂慈愛的召喚。這麼美善的呼召,錯過就太可惜了。


(Photo by Aditya Saxena on Unsplash)

6 views0 comments

Recent Posts

See All

Comments


bottom of page